Essaouira o las casualidades que flotan dormidas
ANISIA SERENDIPIA
MIS OJOS, QUE CODICIAN COSAS BELLAS_ ¿Quién tiene las palabras para cerrar la distancia entre tú y yo? Hace ahora un año Iban Gorriti invitaba a visitar en Photomuseum de Zarautz su exposición de fotografía de título Essaouira: haize uria, jugando con palabras del árabe y del euskera. Un año después, en Durangaldea, es el Centro Zelaieta de Zornotza el albergue de esta exitosa muestra, hasta el 31 de enero de 2025.
_ Escucha como el viento, su música, me llama galopando para llevarme lejos_ Hace justo ahora 10 años, actualmente 11, escuché por primera vez el nombre de una ciudad “con su regazo lleno de barcas y peces y otras cosas alegres”. Aunque Essaouira significa la bien diseñada, también es conocida como la ciudad del viento lo que, traducido al euskera, sería haize hiria o haize uria, casualmente con un ligero parecido sonoro. En la comarca de Essaouira está también otro pueblo africano, el mágico Sidi Kaouki. Una casualidad fonética más es que se pronuncia kouki y kuoki en japonés significa precisamente casualidad.
¿Alguna casualidad más? Pues sí, que el kouki japonés también tiene el significado de suerte, término muy utilizado en Essaouira o Sidi Kaouki bajo el concepto de baraka. La serendipia, en términos más generales se puede denominar también así a la casualidad, a la coincidencia (siempre que sean afortunadas) y, las casualidades flotan dormidas.
La suerte como entonces, hace un año, la suerte es que el propio fotógrafo hará una visita guiada gratuita abierta a toda la ciudadanía por la exposición el jueves, 23 de enero, a las 19.00 horas.
Essaouira: haize uria, Essaouira, entre el cielo y el mar ciudad del viento…
Nada soy yo, cuerpo que flota, luz, oleaje; todo es del viento, y el viento es aire siempre de viaje. Muy evocadores estos versos de Octavio Paz.
Y a otro le parecerá otra cosa